# Czech translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.10)
# Copyright (c) 2023 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "tagy"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "yes"
msgstr "ano"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Enable"
msgstr "Zapnout"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnout"
msgid "required"
msgstr "vyžadováno"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
msgid "Form ID"
msgstr "ID formuláře"
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "hours"
msgstr "hodiny"
msgid "days"
msgstr "dny"
msgid "Allowed"
msgstr "Povoleno"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revize"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Field value"
msgstr "Hodnota pole"
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
msgid "User role"
msgstr "Uživatelská role"
msgid "Severity"
msgstr "Vážnost"
msgid "Field name"
msgstr "Název pole"
msgid "Field type"
msgstr "Typ pole"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmínky"
msgid "Textfield"
msgstr "Textové pole"
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvence"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Events"
msgstr "Události"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovat"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Optional"
msgstr "Nepovinné"
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
msgid "Create new revision"
msgstr "Vytvořit novou revizi"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Field title"
msgstr "Nadpis pole"
msgid "Default value"
msgstr "Výchozí hodnota"
msgid "weeks"
msgstr "týdny"
msgid "Permission"
msgstr "Oprávnění"
msgid "parent"
msgstr "nadřazený"
msgid "Language code"
msgstr "Kód jazyka"
msgid "Interface language"
msgstr "Jazyk rozhraní"
msgid "begins with"
msgstr "začíná s"
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "clone"
msgstr "klonovat"
msgid "Target"
msgstr "Cíl"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "User account"
msgstr "Uživatelský účet"
msgid "ends with"
msgstr "končí s"
msgid "Primary"
msgstr "Primární"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundární"
msgid "Textarea"
msgstr "Textová oblast"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Povolit více hodnot"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID entity"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Toto pole podporuje tokeny."
msgid "Route name"
msgstr "Route name"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID pluginu"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Negovat podmínku"
