# Portuguese, International translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.0)
# Copyright (c) 2022 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "etiquetas"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "yes"
msgstr "sim"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "disabled"
msgstr "inativo"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "Form ID"
msgstr "ID do formulário"
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "User ID"
msgstr "ID de utilizador"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "no"
msgstr "não"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID da revisão"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "File name"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "User role"
msgstr "Grupo de utilizador"
msgid "Severity"
msgstr "Severidade"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo do campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"
msgid "Desc"
msgstr "Descendente"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Create new revision"
msgstr "Criar nova revisão"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predefinido"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Permission"
msgstr "Permissão"
msgid "parent"
msgstr "pai"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "contains"
msgstr "contém"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "clone"
msgstr "clone"
msgid "Target"
msgstr "Destino"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "User account"
msgstr "Conta de utilizador"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Permitir vários valores"
msgid "« First"
msgstr "« Primeira"
msgid "Last »"
msgstr "Última »"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Route name"
msgstr "Nome da rota"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Negar a condição"
msgid "Cache tags"
msgstr "Etiquetas da cache"
