# Turkish translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-rc2)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-29 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "tags"
msgstr "etiketler"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "yes"
msgstr "evet"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
msgid "required"
msgstr "gerekli"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeleme"
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Open"
msgstr "Açık"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
msgid "Form ID"
msgstr "Form ID"
msgid "Display"
msgstr "Gösterim"
msgid "Event"
msgstr "Olay"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "no"
msgstr "hayır"
msgid "hours"
msgstr "saat"
msgid "days"
msgstr "gün"
msgid "Allowed"
msgstr "İzin verildi"
msgid "Revision ID"
msgstr "Sürüm ID"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Field value"
msgstr "Alan değeri"
msgid "File name"
msgstr "Dosya ismi"
msgid "User role"
msgstr "Kullanıcı rolü"
msgid "Severity"
msgstr "Önem derecesi"
msgid "Field name"
msgstr "Alan adı"
msgid "Field type"
msgstr "Alan tipi"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Conditions"
msgstr "Koşullar"
msgid "Textfield"
msgstr "Metin alanı"
msgid "Method"
msgstr "Yöntem"
msgid "Events"
msgstr "Etkinlikler"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "months"
msgstr "ay"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Clone"
msgstr "Kopya"
msgid "Arguments"
msgstr "Değişkenler"
msgid "Optional"
msgstr "Seçime bağlı"
msgid "Operation"
msgstr "İşlem"
msgid "Condition"
msgstr "Koşul"
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
msgid "Create new revision"
msgstr "Yeni sürüm yarat"
msgid "equals"
msgstr "eşittir"
msgid "greater than"
msgstr "büyüktür"
msgid "less than"
msgstr "küçüktür"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Default value"
msgstr "Varsayılan değer"
msgid "Permission"
msgstr "İzinler"
msgid "Request"
msgstr "İstek"
msgid "parent"
msgstr "üst"
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
msgid "contains"
msgstr "içeriyor"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "User account"
msgstr "Kullanıcı hesabı"
msgid "ends with"
msgstr "bittiği değer"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Karşılaştırma işleci"
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
msgid "Secondary"
msgstr "İkincil"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Birden çok değere izin ver"
msgid "Field description"
msgstr "Alan açıklaması"
msgid "Entity ID"
msgstr "Varlık kimliği (ID)"
msgid "Save entity"
msgstr "Nesneyi kaydet"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Bu alan değişkenleri (tokens) destekler."
msgid "Entity label"
msgstr "Varlık etiketi"
msgid "Route name"
msgstr "Yol adı"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Eklenti Kimliği"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Koşulu tersine çevir."
msgid "Cache tags"
msgstr "Önbellek etiketleri"
