# Romanian translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-rc2)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "etichete"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivare"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Open"
msgstr "Deschideți"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Filename"
msgstr "Nume fișier"
msgid "Form ID"
msgstr "ID-ul formularului"
msgid "Display"
msgstr "Afișaj"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "no"
msgstr "nu"
msgid "hours"
msgstr "ore"
msgid "days"
msgstr "zile"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID-ul revizuirii"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "File name"
msgstr "Numele fișierului"
msgid "User role"
msgstr "Rol utilizator"
msgid "Severity"
msgstr "Gravitate"
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
msgid "Field type"
msgstr "Tip câmp"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Conditions"
msgstr "Condiții"
msgid "Textfield"
msgstr "Câmp de text"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "Clone"
msgstr "Clonare"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
msgid "Optional"
msgstr "Opțional"
msgid "Operation"
msgstr "Operație"
msgid "Condition"
msgstr "Condiție"
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
msgid "Key"
msgstr "Cheie"
msgid "Create new revision"
msgstr "Creează o nouă revizie"
msgid "equals"
msgstr "egal"
msgid "Entity"
msgstr "Entitate"
msgid "Field title"
msgstr "Titlu câmp"
msgid "Default value"
msgstr "Valoare implicită"
msgid "Permission"
msgstr "Permisiune"
msgid "parent"
msgstr "părinte"
msgid "Language code"
msgstr "Codul limbii"
msgid "Interface language"
msgstr "Limbajul interfeței"
msgid "begins with"
msgstr "începe cu"
msgid "contains"
msgstr "conține"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Target"
msgstr "Țintă"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "User account"
msgstr "Cont utilizator"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Permite valori multiple"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-ul entității"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Acest câmp are suport pentru token-uri."
msgid "Button label"
msgstr "Eticheta butonului"
msgid "Entity label"
msgstr "Eticheta entității"
msgid "Route name"
msgstr "Nume rută"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-ul plugin-ului"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Negați condiția"
msgid "Cache tags"
msgstr "Tag-uri cache"
