# Arabic translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-rc2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "tags"
msgstr "وسوم"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "yes"
msgstr "نعم"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "disabled"
msgstr "معطَّل"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"
msgid "Disable"
msgstr "تعطيل"
msgid "required"
msgstr "مطلوب"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Version"
msgstr "النسخة"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Open"
msgstr "مفتوح"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
msgid "Form ID"
msgstr "الرقم التعريفي بالنموذج"
msgid "Display"
msgstr "العرض"
msgid "Event"
msgstr "الحدث"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "User ID"
msgstr "معرف المستخدم"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "no"
msgstr "لا"
msgid "days"
msgstr "أيام"
msgid "Allowed"
msgstr "مسموح به"
msgid "Revision ID"
msgstr "معرف المراجعة"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "File name"
msgstr "اسم الملف"
msgid "User role"
msgstr "دور المستخدم"
msgid "Severity"
msgstr "الحدة"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
msgid "Field type"
msgstr "نوع الحقل"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
msgid "Conditions"
msgstr "الشروط"
msgid "Textfield"
msgstr "حقل نص"
msgid "Method"
msgstr "الطريقة"
msgid "Events"
msgstr "الفعاليات"
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
msgid "Clone"
msgstr "استنساخ"
msgid "Arguments"
msgstr "المتغيرات"
msgid "Optional"
msgstr "اختياري"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
msgid "Condition"
msgstr "شرط"
msgid "minutes"
msgstr "دقائق"
msgid "Key"
msgstr "المفتاح"
msgid "Create new revision"
msgstr "إنشاء نسخة جديدة"
msgid "equals"
msgstr "يساوي"
msgid "Entity"
msgstr "الكيان"
msgid "Default value"
msgstr "القيمة الافتراضية"
msgid "Permission"
msgstr "الصلاحية"
msgid "parent"
msgstr "الأم"
msgid "Language code"
msgstr "رمز اللغة"
msgid "contains"
msgstr "يحتوي على"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "clone"
msgstr "استنساخ"
msgid "Target"
msgstr "الهدف"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع الكيان"
msgid "User account"
msgstr "حساب المستخدم"
msgid "ends with"
msgstr "ينتهي ب"
msgid "Textarea"
msgstr "منطقة نص"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "السماح بتعدد القيم"
msgid "Field description"
msgstr "وصف الحقل"
msgid "Entity ID"
msgstr "معرّف الكينونة"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "يدعم هذا الحقل الرموز (Tokens)."
msgid "Formatted text"
msgstr "نص منسّق"
msgid "Entity label"
msgstr "عنوان الوحدة"
msgid "Route name"
msgstr "اسم المسار"
msgid "Plugin ID"
msgstr "معرف الملحق (plugin ID)"
msgid "Negate the condition"
msgstr "نفي الشرط"
