# Turkish translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta6)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-17 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "yes"
msgstr "evet"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Required"
msgstr "Zorunlu"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Field"
msgstr "Alan"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
msgid "Display"
msgstr "Gösterim"
msgid "Event"
msgstr "Olay"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "no"
msgstr "hayır"
msgid "hours"
msgstr "saat"
msgid "days"
msgstr "gün"
msgid "Revision ID"
msgstr "Sürüm ID"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Field value"
msgstr "Alan değeri"
msgid "File name"
msgstr "Dosya ismi"
msgid "User role"
msgstr "Kullanıcı rolü"
msgid "Severity"
msgstr "Önem derecesi"
msgid "Field name"
msgstr "Alan adı"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Conditions"
msgstr "Koşullar"
msgid "Method"
msgstr "Yöntem"
msgid "Events"
msgstr "Etkinlikler"
msgid "months"
msgstr "ay"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Clone"
msgstr "Kopya"
msgid "Arguments"
msgstr "Değişkenler"
msgid "Condition"
msgstr "Koşul"
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
msgid "equals"
msgstr "eşittir"
msgid "greater than"
msgstr "büyüktür"
msgid "less than"
msgstr "küçüktür"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
msgid "contains"
msgstr "içeriyor"
msgid "Data"
msgstr "Veri"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "ends with"
msgstr "bittiği değer"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Karşılaştırma işleci"
msgid "Entity ID"
msgstr "Varlık kimliği (ID)"
msgid "Save entity"
msgstr "Nesneyi kaydet"
msgid "Entity label"
msgstr "Varlık etiketi"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Eklenti Kimliği"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Koşulu tersine çevir."
