# French translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta5)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-07 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "yes"
msgstr "oui"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgid "Event"
msgstr "Évènement"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "User ID"
msgstr "Identifiant (ID) utilisateur"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "hours"
msgstr "heures"
msgid "days"
msgstr "jours"
msgid "Revision ID"
msgstr "Identifiant (ID) de version"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Field value"
msgstr "Valeur du champ"
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
msgid "User role"
msgstr "Rôle de l'utilisateur"
msgid "Severity"
msgstr "Importance"
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Conditions"
msgstr "Conditions"
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
msgid "Events"
msgstr "Évènements"
msgid "months"
msgstr "mois"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgid "Clone"
msgstr "Cloner"
msgid "Arguments"
msgstr "Arguments"
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
msgid "Key"
msgstr "Clef"
msgid "equals"
msgstr "égale"
msgid "greater than"
msgstr "supérieur à"
msgid "less than"
msgstr "inférieur à"
msgid "at most"
msgstr "au plus"
msgid "Entity"
msgstr "Entité"
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de journalisation"
msgid "weeks"
msgstr "semaines"
msgid "Language code"
msgstr "Code de la langue"
msgid "Read"
msgstr "Lire"
msgid "Interface language"
msgstr "Langue de l'interface"
msgid "begins with"
msgstr "commence par"
msgid "contains"
msgstr "contient"
msgid "Data"
msgstr "Données"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "clone"
msgstr "cloner"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "ends with"
msgstr "se termine par"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Opérateur de comparaison"
msgid "Character count"
msgstr "Nombre de caractères"
msgid "New state"
msgstr "Nouvel état"
msgid "Entity ID"
msgstr "Identifiant (ID) de l'entité"
msgid "Save entity"
msgstr "Enregistrer l'entité"
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
msgid "Trim"
msgstr "Trim"
msgid "undefined"
msgstr "non défini"
msgid "Entity label"
msgstr "Libellé de l'entité"
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Identifiant (ID) du plugin"
msgid "at least"
msgstr "au moins"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Inverser la condition"
msgid "Revision Log"
msgstr "Journal de révisions"
msgid "Strip tags"
msgstr "Retirer les balises"
