# Hungarian translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "yes"
msgstr "igen"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
msgid "Event"
msgstr "Esemény"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználó azonosítója"
msgid "no"
msgstr "nem"
msgid "hours"
msgstr "órák"
msgid "days"
msgstr "napok"
msgid "Revision ID"
msgstr "Változatazonosító"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Field value"
msgstr "Mező érték"
msgid "User role"
msgstr "Felhasználói szerepkör"
msgid "Severity"
msgstr "Szint"
msgid "Field name"
msgstr "Mező neve"
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
msgid "Conditions"
msgstr "Feltételek"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "Method"
msgstr "Mód"
msgid "Events"
msgstr "Események"
msgid "months"
msgstr "hónap"
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
msgid "Clone"
msgstr "Klónozás"
msgid "Condition"
msgstr "Feltétel"
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
msgid "minutes"
msgstr "perc"
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
msgid "equals"
msgstr "megegyezik"
msgid "greater than"
msgstr "nagyobb, mint"
msgid "less than"
msgstr "kisebb, mint"
msgid "Entity"
msgstr "Entitás"
msgid "weeks"
msgstr "hét"
msgid "Language code"
msgstr "Nyelvkód"
msgid "Interface language"
msgstr "Felület nyelve"
msgid "begins with"
msgstr "ezzel kezdődik"
msgid "contains"
msgstr "tartalmazza"
msgid "Data"
msgstr "Adat"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "clone"
msgstr "klónozás"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "ends with"
msgstr "erre végződik"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Összehasonlító művelet"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitás azonosítója"
msgid "Save entity"
msgstr "Entitás mentése"
msgid "Gateway"
msgstr "Átjáró"
msgid "Entity label"
msgstr "Entitáscímke"
msgid "Write"
msgstr "Írás"
msgid "Plugin ID"
msgstr "A bővítmény azonosítója"
msgid "Negate the condition"
msgstr "A feltétel negálása"
msgid "Gateways"
msgstr "Átjárók"
msgid "Strip tags"
msgstr "Jelölők eltávolítása"
