# Catalan translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "yes"
msgstr "sí"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Version"
msgstr "Versió"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer"
msgid "Event"
msgstr "Esdeveniment"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "hours"
msgstr "hores"
msgid "days"
msgstr "dies"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID de la revisió"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "User role"
msgstr "Rol de l'usuari"
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Conditions"
msgstr "Condicions"
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
msgid "Condition"
msgstr "Condició"
msgid "seconds"
msgstr "segons"
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "greater than"
msgstr "més gran que"
msgid "less than"
msgstr "més petit que"
msgid "Entity"
msgstr "Entitat"
msgid "weeks"
msgstr "setmanes"
msgid "Language code"
msgstr "Codi de llengua"
msgid "Interface language"
msgstr "Llengua de la interfície"
msgid "begins with"
msgstr "comença per"
msgid "contains"
msgstr "conté"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipus d'entitat"
msgid "ends with"
msgstr "acaba per"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Operador de comparació"
msgid "New state"
msgstr "Nou estat"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de l'entitat"
msgid "Entity label"
msgstr "Etiqueta de l'entitat"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID del connector"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Nega la condició"
