# Danish translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta12)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta12)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-10 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "tags"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
msgid "required"
msgstr "obligatorisk"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Open"
msgstr "Åben"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
msgid "Form ID"
msgstr "Formular ID"
msgid "Display"
msgstr "Display"
msgid "Event"
msgstr "Begivenhed"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "Bruger ID"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "no"
msgstr "nej"
msgid "hours"
msgstr "timer"
msgid "days"
msgstr "dage"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
msgid "User role"
msgstr "Brugerrolle"
msgid "Severity"
msgstr "Grad"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnavn"
msgid "Field type"
msgstr "Felttype"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Conditions"
msgstr "Vilkår"
msgid "Textfield"
msgstr "Tekstfelt"
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Events"
msgstr "Begivenheder"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
msgid "Arguments"
msgstr "Parametre"
msgid "Optional"
msgstr "Valgfrit"
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
msgid "Create new revision"
msgstr "Opret ny version"
msgid "equals"
msgstr "lig med"
msgid "greater than"
msgstr "større end"
msgid "less than"
msgstr "mindre end"
msgid "at most"
msgstr "højst"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Default value"
msgstr "Standardværdi"
msgid "weeks"
msgstr "uger"
msgid "Permission"
msgstr "Tilladelse"
msgid "parent"
msgstr "forrige"
msgid "Language code"
msgstr "Sprogkode"
msgid "Button type"
msgstr "Knap-type"
msgid "Interface language"
msgstr "Grænsefladesprog"
msgid "begins with"
msgstr "starter med"
msgid "contains"
msgstr "indeholder"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "clone"
msgstr "klon"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Entity type"
msgstr "Entity-type"
msgid "User account"
msgstr "Brugerkonto"
msgid "ends with"
msgstr "slutter med"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Sammenligningsoperator"
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstområde"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "TIllad flere værdier"
msgid "access"
msgstr "adgang"
msgid "Field description"
msgstr "Felt beskrivelse"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entity ID"
msgid "Save entity"
msgstr "Gem entity"
msgid "Filter XSS"
msgstr "Filtrér XSS"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Feltet understøtter tokens."
msgid "Button label"
msgstr "Knap etiket"
msgid "Entity label"
msgstr "Entity label"
msgid "Route name"
msgstr "Rutenavn"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugin ID"
msgid "at least"
msgstr "til sidst"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Modvirk betingelsen"
msgid "Cache tags"
msgstr "Cache tags"
msgid "Revision Log"
msgstr "Revideringslog"
