# Occitan translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta11)
# Copyright (c) 2022 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrar la configuracion"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "yes"
msgstr "òc"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Action"
msgstr "Accion"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Required"
msgstr "Requesit"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "Filename"
msgstr "Nom del fichièr"
msgid "Display"
msgstr "Afichatge"
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "User ID"
msgstr "Identificant (ID) utilizaire"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "hours"
msgstr "oras"
msgid "days"
msgstr "jorns"
msgid "Revision ID"
msgstr "Identificant (ID) de revision"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "File name"
msgstr "Nom del fichièr"
msgid "Severity"
msgstr "Importància"
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "Conditions"
msgstr "Condicions"
msgid "Method"
msgstr "Metòde"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Arguments"
msgstr "Arguments"
msgid "Operation"
msgstr "Operacion"
msgid "seconds"
msgstr "segondas"
msgid "minutes"
msgstr "minutas"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crear una revision novèla"
msgid "equals"
msgstr "egala"
msgid "Entity"
msgstr "Entitat"
msgid "weeks"
msgstr "setmanas"
msgid "Permission"
msgstr "Dreit"
msgid "parent"
msgstr "parent"
msgid "Language code"
msgstr "Còde de la lenga"
msgid "contains"
msgstr "cont=en"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "clone"
msgstr "clonar"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipe d'entitat"
msgid "User account"
msgstr "Compte utilizaire"
msgid "ends with"
msgstr "se termine per"
msgid "Entity ID"
msgstr "Identificant (ID) de l'entitat"
msgid "Save entity"
msgstr "Enregistrar l'entitat"
