# Galician translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta11)
# Copyright (c) 2024 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "etiquetas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gardar a configuración"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "yes"
msgstr "si"
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatorio"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro"
msgid "Display"
msgstr "Visualización"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario/a"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "days"
msgstr "días"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID da revisión"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "File name"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "User role"
msgstr "Rol de usuario"
msgid "Severity"
msgstr "Gravidade"
msgid "Field name"
msgstr "Nome de campo"
msgid "Conditions"
msgstr "Condicións"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crear nova revisión"
msgid "equals"
msgstr "iguais"
msgid "at most"
msgstr "Enquisa máis recente"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Permission"
msgstr "Permiso"
msgid "parent"
msgstr "pai"
msgid "Language code"
msgstr "Código do idioma"
msgid "Interface language"
msgstr "Idioma da interface"
msgid "begins with"
msgstr "comeza con"
msgid "contains"
msgstr "contén"
msgid "About"
msgstr "Información"
msgid "clone"
msgstr "clon"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "User account"
msgstr "Conta de usuario"
msgid "ends with"
msgstr "remata en"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
