# Russian translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta10)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta10)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-12 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "теги"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "yes"
msgstr "да"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
msgid "Event"
msgstr "Событие"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "ID Пользователя"
msgid "no"
msgstr "нет"
msgid "hours"
msgstr "часов"
msgid "days"
msgstr "дней"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID редакции"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Field value"
msgstr "Значение поля"
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
msgid "User role"
msgstr "Роль"
msgid "Severity"
msgstr "Важность"
msgid "Field name"
msgstr "Имя поля"
msgid "Conditions"
msgstr "Условия"
msgid "Model"
msgstr "Модель"
msgid "Method"
msgstr "Метод"
msgid "Events"
msgstr "Мероприятия"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "months"
msgstr "месяцы"
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументы"
msgid "Operation"
msgstr "Действие"
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
msgid "minutes"
msgstr "минут"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Create new revision"
msgstr "Создать новую редакцию"
msgid "equals"
msgstr "равно"
msgid "greater than"
msgstr "больше чем"
msgid "less than"
msgstr "меньше чем"
msgid "at most"
msgstr "не более"
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
msgid "weeks"
msgstr "недели"
msgid "Permission"
msgstr "Право доступа"
msgid "Request"
msgstr "Запрос"
msgid "parent"
msgstr "родитель"
msgid "Language code"
msgstr "Код языка"
msgid "Read"
msgstr "Читать"
msgid "Interface language"
msgstr "Язык интерфейса"
msgid "begins with"
msgstr "начинается с"
msgid "contains"
msgstr "содержит"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "clone"
msgstr "клонировать"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "User account"
msgstr "Учётная запись пользователя"
msgid "ends with"
msgstr "оканчивается на"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Оператор сопоставления"
msgid "New state"
msgstr "Новое состояние"
msgid "Entity ID"
msgstr "Идентификатор сущности"
msgid "Save entity"
msgstr "Сохранить сущность"
msgid "undefined"
msgstr "неизвестно"
msgid "Entity label"
msgstr "Метка сущности"
msgid "Route name"
msgstr "Название маршрута"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID плагина"
msgid "at least"
msgstr "не менее"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Инвертировать условие"
msgid "Revision Log"
msgstr "Журнал ревизии"
msgid "Strip tags"
msgstr "Удалить теги"
