# Polish translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta10)
# Copyright (c) 2022 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-beta10)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-20 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "tagi"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "yes"
msgstr "tak"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlanie"
msgid "Event"
msgstr "Termin"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "ID użytkownika"
msgid "no"
msgstr "nie"
msgid "hours"
msgstr "godziny"
msgid "days"
msgstr "dni"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID wersji"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Field value"
msgstr "Wartość pola"
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
msgid "User role"
msgstr "Rola użytkownika"
msgid "Severity"
msgstr "Priorytet"
msgid "Field name"
msgstr "Nazwa pola"
msgid "Conditions"
msgstr "Warunki"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Events"
msgstr "Wydarzenia"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "months"
msgstr "miesiące"
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuj"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Operation"
msgstr "Czynność"
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
msgid "Create new revision"
msgstr "Dodaj nową wersję"
msgid "equals"
msgstr "równe"
msgid "greater than"
msgstr "większy niż"
msgid "less than"
msgstr "mniejszy niż"
msgid "at most"
msgstr "co najwyżej"
msgid "Entity"
msgstr "Encja"
msgid "Log level"
msgstr "Poziom logowania"
msgid "weeks"
msgstr "tygodnie"
msgid "Permission"
msgstr "Uprawnienie"
msgid "Request"
msgstr "Żądanie"
msgid "parent"
msgstr "nadrzędny"
msgid "Language code"
msgstr "Kod języka"
msgid "current"
msgstr "bieżące"
msgid "Read"
msgstr "Przeczytane"
msgid "Interface language"
msgstr "Język interfejsu"
msgid "begins with"
msgstr "zaczyna się"
msgid "contains"
msgstr "zawiera"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "clone"
msgstr "duplikuj"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ encji"
msgid "User account"
msgstr "Konto użytkownika"
msgid "ends with"
msgstr "kończy się na"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Operator porównania"
msgid "Character count"
msgstr "Ilość znaków"
msgid "New state"
msgstr "Nowy stan"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID encji"
msgid "Save entity"
msgstr "Zapisz encję"
msgid "Field machine name"
msgstr "Nazwa wewnętrzna pola"
msgid "Entity label"
msgstr "Etykieta encji"
msgid "Route name"
msgstr "Nazwa trasy"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID wtyczki"
msgid "at least"
msgstr "przynajmniej"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Zaneguj warunek"
