# German translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-29 01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "yes"
msgstr "Ja"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "no"
msgstr "Nein"
msgid "Field value"
msgstr "Feldwert"
msgid "Field name"
msgstr "Feldname"
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
msgid "Executable"
msgstr "Ausführbar"
msgid "ECA"
msgstr "ECA"
msgid "Event - Condition - Action"
msgstr "Ereignis - Bedingung - Aktion"
msgid "ECA Content"
msgstr "ECA-Inhalt"
msgid "Extra content entity events for the ECA framework."
msgstr "Extrainhalt Entitätsereignisse für das ECA-Framework."
msgid "ECA User"
msgstr "ECA-Benutzer"
msgid "Extra user events for the ECA framework."
msgstr "Extra Benutzerereignisse fü das ECA-Framework."
msgid "This modeler plugin does not exist."
msgstr "Das Modeler Plugin existiert nicht."
msgid "This file does not exist."
msgstr "Die Datei existiert nicht."
msgid "Asserted condition @id"
msgstr "Erfüllte Bedingung @id"
msgid "Not asserting condition @id"
msgstr "Unerfüllte bedingung @id"
msgid "ECAs"
msgstr "ECAs"
msgid "Set the value of an entity field"
msgstr "Den Wert des Entitätsfeldes festlegen"
msgid "Create, edit and manage ECA models."
msgstr "ECA-Modelle erstellen, bearbeiten und verwalten."
msgid "Modeler"
msgstr "Modellierung"
msgid "ECA Models"
msgstr "ECA-Modellierung"
msgid "There are no ECA yet."
msgstr "Es gibt noch keine ECA-Modellierungen"
msgid "ECA Model: %label"
msgstr "ECA-Modellierung: %label"
msgid "Condition @id not defined"
msgstr "Bedingung @id nicht definiert."
msgid "Disable form field"
msgstr "Formularfeld deaktivieren"
msgid "Validate form field: should not be empty"
msgstr "Formularfeld validieren: Es sollte ein Wert enthalten sein."
msgid "Load current entity into token"
msgstr "Aktuelle Entität in Token laden"
msgid "Load referenced entity into token"
msgstr "Referenzierte Entität in Token laden"
msgid "Field name for entity reference"
msgstr "Feldname der Entitätsreferenizerung"
msgid "Set the value of a referenced entity's field"
msgstr "Das Wert des Feldes der referenzierten Entität."
msgid "Chain action for AND condition"
msgstr "Konkatenationsaktion für eine AND-Bedingung."
