# Chinese, Simplified translation of eb (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eb (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Group"
msgstr "组"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Log"
msgstr "日志"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Action"
msgstr "动作"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Project"
msgstr "项目"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Logs"
msgstr "日志"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Link"
msgstr "链接"
msgid "Required"
msgstr "请求"
msgid "Category"
msgstr "分类"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Field"
msgstr "字段"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Preview"
msgstr "预览"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "Total"
msgstr "总计"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "Expanded"
msgstr "已展开"
msgid "days"
msgstr "天"
msgid "Module"
msgstr "模块"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Default Value"
msgstr "默认值"
msgid "Widget"
msgstr "控件"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
msgid "General"
msgstr "常规设置"
msgid "General Settings"
msgstr "基本设置"
msgid "Select all"
msgstr "全选"
msgid "Menu Title"
msgstr "菜单的标题"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Validate"
msgstr "验证"
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
msgid "Pending"
msgstr "待处理"
msgid "Show"
msgstr "显示"
msgid "@time ago"
msgstr "@time 之前"
msgid "Definition"
msgstr "定义"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "Completed"
msgstr "完成的"
msgid "Failed"
msgstr "失败"
msgid "MB"
msgstr "MB(兆)"
msgid "logs"
msgstr "日志"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Translatable"
msgstr "可被翻译"
msgid "log"
msgstr "日志"
msgid "No fields defined."
msgstr "没有定义的栏位。"
msgid "Menus"
msgstr "菜单"
msgid "Back to list"
msgstr "返回列表"
msgid "Field Type"
msgstr "字段类型"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "Created:"
msgstr "已创建："
msgid "Cardinality"
msgstr "基数"
msgid "Formatter"
msgstr "格式化器"
msgid "Sequence"
msgstr "次序"
msgid "Applied"
msgstr "已申请"
msgid "Label:"
msgstr "标签："
msgid "Bundles"
msgstr "包"
msgid "Bundle"
msgstr "包"
msgid "Format Settings"
msgstr "格式设置"
msgid "Operations:"
msgstr "操作："
msgid "Create new"
msgstr "创建新的"
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
msgid "Display Type"
msgstr "显示方式"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Not set"
msgstr "未设置"
msgid "Displays"
msgstr "显示"
msgid "Outdated"
msgstr "过时的"
msgid "Pagination"
msgstr "分页"
msgid "Entity Type"
msgstr "实体类型"
msgid "Definitions"
msgstr "定义"
msgid "Dependencies"
msgstr "依赖关系"
msgid "Machine Name"
msgstr "机读名字"
msgid "Bundle ID"
msgstr "捆绑ID"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Export @label"
msgstr "导出 @label"
msgid "Entity types"
msgstr "实体类型"
msgid "View Mode"
msgstr "查看模式"
msgid "Plugin ID"
msgstr "插件 ID"
msgid "Preview failed"
msgstr "预览失败"
