# Turkish translation of eb (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eb (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Log"
msgstr "Günlük kayıtları"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Project"
msgstr "Proje"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Logs"
msgstr "Kayıtlar"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Required"
msgstr "Zorunlu"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Field"
msgstr "Alan"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Partial"
msgstr "Kısmi"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "Expanded"
msgstr "Genişletilmiş"
msgid "days"
msgstr "gün"
msgid "Module"
msgstr "Modül"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Mode"
msgstr "Kip"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Widget"
msgstr "Arayüz kontrolü (widget)"
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "General Settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
msgid "Menu Title"
msgstr "Menü Başlığı"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgid "Operation"
msgstr "İşlem"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Pending"
msgstr "Bekleyen"
msgid "Show"
msgstr "Göster"
msgid "@time ago"
msgstr "@time önce"
msgid "Definition"
msgstr "Tanım"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
msgid "Failed"
msgstr "Hata oluştu"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Translatable"
msgstr "Çevrilebilir"
msgid "log"
msgstr "günlük"
msgid "No fields defined."
msgstr "Hiçbir alan tanımlanmadı."
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
msgid "Back to list"
msgstr "Listeye dön"
msgid "Field Type"
msgstr "Alan Tipi"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Created:"
msgstr "Yaratım:"
msgid "Cardinality"
msgstr "Nicelik"
msgid "Started"
msgstr "Başladı"
msgid "Formatter"
msgstr "Biçimleyici"
msgid "Sequence"
msgstr "Sıralama"
msgid "Label:"
msgstr "Etiket:"
msgid "Bundles"
msgstr "Paketler"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "Operations:"
msgstr "İşlemler:"
msgid "Create new"
msgstr "Yeni oluştur"
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
msgid "Not set"
msgstr "Ayarlanmamış"
msgid "Displays"
msgstr "Görünümler"
msgid "Outdated"
msgstr "Süresi geçmiş"
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalama"
msgid "Definitions"
msgstr "Tanımlar"
msgid "Dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar"
msgid "Machine Name"
msgstr "Makine Adı"
msgid "Bundle ID"
msgstr "Paket kimliği"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Entity types"
msgstr "Varlık tipleri"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Eklenti Kimliği"
