# Portuguese, Brazil translation of eb (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eb (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Log"
msgstr "Registro"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Logs"
msgstr "Registros do sistema"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Expanded"
msgstr "Expandido"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Default Value"
msgstr "Valor padrão"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar tudo"
msgid "Menu Title"
msgstr "Título do menu"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Show"
msgstr "Exibir"
msgid "@time ago"
msgstr "@time atrás"
msgid "Definition"
msgstr "Definição"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
msgid "Failed"
msgstr "Reprovado(a)"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Translatable"
msgstr "Traduzível"
msgid "log"
msgstr "registro"
msgid "No fields defined."
msgstr "Não há nenhum campo definido."
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgid "Back to list"
msgstr "Voltar para lista"
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de Campo"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Created:"
msgstr "Criado:"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalidade"
msgid "Started"
msgstr "Iniciada"
msgid "Formatter"
msgstr "Formatador"
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
msgid "Batch size"
msgstr "Quantidade de cupons"
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
msgid "Widget Settings"
msgstr "Configurações do Widget"
msgid "Bundles"
msgstr "Empacotar"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Operations:"
msgstr "Operações:"
msgid "Create new"
msgstr "Criar novo"
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
msgid "Display Type"
msgstr "Tipo de Apresentação"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Not set"
msgstr "Não definido"
msgid "Displays"
msgstr "Exibições"
msgid "Outdated"
msgstr "Desatualizado"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Definitions"
msgstr "Definições"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nome de Máquina"
msgid "Bundle ID"
msgstr "ID do Pacote"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Export @label"
msgstr "Exportar @label"
msgid "Display Mode"
msgstr "Modo de Apresentação"
msgid "Entity types"
msgstr "Tipos de entidade"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID do Plug-in"
msgid "Preview failed"
msgstr "A pré-visualização falhou"
