# Lithuanian translation of eb (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eb (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Log"
msgstr "Įrašas"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Project"
msgstr "Projektas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Logs"
msgstr "Logai"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Required"
msgstr "Privalomas"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Field"
msgstr "Laukelis"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "Expanded"
msgstr "Išplėstas"
msgid "days"
msgstr "dienos"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "Mode"
msgstr "Būdas"
msgid "Success"
msgstr "Sėkmingai"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Widget"
msgstr "Valdiklis"
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
msgid "Select all"
msgstr "Pasirinkti visus"
msgid "Menu Title"
msgstr "Meniu pavadinimas"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Operation"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
msgid "Pending"
msgstr "Laukiama"
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
msgid "@time ago"
msgstr "prieš @time"
msgid "Definition"
msgstr "Apibrėžtis"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "Completed"
msgstr "Pabaigtas"
msgid "Failed"
msgstr "Nepavyko"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Translatable"
msgstr "Verčiama"
msgid "log"
msgstr "įrašyti"
msgid "No fields defined."
msgstr "Nėra apibrėžtas nė vienas laukas"
msgid "Menus"
msgstr "Meniu"
msgid "Field Type"
msgstr "Laukelio tipas"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Created:"
msgstr "Sukurta:"
msgid "Cardinality"
msgstr "Kardinalumas"
msgid "Started"
msgstr "Pradėta"
msgid "Label:"
msgstr "Žymė:"
msgid "Bundles"
msgstr "Rinkiniai"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "Operations:"
msgstr "Vieksmai:"
msgid "Draft"
msgstr "Juodraštis"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Not set"
msgstr "Nenustatyta"
msgid "Displays"
msgstr "Rodymai"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "Definitions"
msgstr "Apibrėžtys"
msgid "Dependencies"
msgstr "Priklausomybės"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Įskiepio ID"
msgid "Supported entity types"
msgstr "Palaikomi objektų tipai"
msgid "Preview failed"
msgstr "Peržiūra nepavyko"
