# Japanese translation of eb (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eb (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Group"
msgstr "グループ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Log"
msgstr "ログ"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
msgid "Required"
msgstr "必須"
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "Expanded"
msgstr "展開"
msgid "days"
msgstr "日"
msgid "Module"
msgstr "モジュール"
msgid "Never"
msgstr "なし"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid "Mode"
msgstr "モード"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Default Value"
msgstr "デフォルト値"
msgid "Widget"
msgstr "ウィジェット"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
msgid "General"
msgstr "全般"
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
msgid "Select all"
msgstr "全て選択"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Validate"
msgstr "確認"
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
msgid "Pending"
msgstr "処理待ち"
msgid "Show"
msgstr "表示"
msgid "@time ago"
msgstr "@time 前"
msgid "Definition"
msgstr "定義"
msgid "Group Name"
msgstr "グループ名"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Completed"
msgstr "完了"
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Translatable"
msgstr "翻訳可能"
msgid "log"
msgstr "ログ"
msgid "No fields defined."
msgstr "フィールドが定義されていません"
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
msgid "Field Type"
msgstr "フィールドタイプ"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Field Name"
msgstr "フィールド名"
msgid "Cardinality"
msgstr "カーディナリティ"
msgid "Started"
msgstr "開始済"
msgid "Formatter"
msgstr "フォーマッター"
msgid "Sequence"
msgstr "シーケンス"
msgid "Label:"
msgstr "ラベル:"
msgid "Field Order"
msgstr "フィールドの順序"
msgid "Valid"
msgstr "有効"
msgid "Bundles"
msgstr "バンドル"
msgid "Bundle"
msgstr "バンドル"
msgid "Create new"
msgstr "新規作成"
msgid "Draft"
msgstr "下書き"
msgid "Display Type"
msgstr "表示タイプ"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Not set"
msgstr "未設定"
msgid "Displays"
msgstr "ディスプレイ"
msgid "Outdated"
msgstr "期限切れ"
msgid "Pagination"
msgstr "ページ送り"
msgid "Definitions"
msgstr "定義"
msgid "Dependencies"
msgstr "依存関係"
msgid "Machine Name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Bundle ID"
msgstr "バンドル ID"
msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャー"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Export @label"
msgstr "@labelをエクスポート"
msgid "Display Mode"
msgstr "表示モード"
msgid "Entity types"
msgstr "エンティティタイプ"
msgid "Plugin ID"
msgstr "プラグインID"
msgid "Preview failed"
msgstr "プレビューに失敗しました"
