# Indonesian translation of eb (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eb (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Project"
msgstr "Proyek"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Logs"
msgstr "Catatan"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
msgid "Required"
msgstr "Wajib"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
msgid "Field"
msgstr "Bidang"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
msgid "Expanded"
msgstr "Diluaskan"
msgid "days"
msgstr "hari"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Bidang isian"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "N/A"
msgstr "T/T"
msgid "Widget"
msgstr "Piranti"
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
msgid "Pending"
msgstr "Tertunda"
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
msgid "@time ago"
msgstr "@time yang lalu"
msgid "Definition"
msgstr "Definisi"
msgid "Changed"
msgstr "Berubah"
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Translatable"
msgstr "Dapat diterjemahkan"
msgid "log"
msgstr "Catat"
msgid "No fields defined."
msgstr "Tidak ada bidang yang didefinisikan."
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Field Type"
msgstr "Jenis field"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Cardinality"
msgstr "Kardinalitas"
msgid "Formatter"
msgstr "Pengformat"
msgid "Sequence"
msgstr "Urutan"
msgid "Menu Settings"
msgstr "Pengaturan menu"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundel"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Draft"
msgstr "Konsep"
msgid "Not set"
msgstr "Tidak disetel"
msgid "Displays"
msgstr "Tampilan"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Definitions"
msgstr "Definisi-definisi"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependensi"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nama Mesin"
msgid "Bundle ID"
msgstr "ID Bundel"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Entity types"
msgstr "Jenis entitas"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID Plugin"
