# Hungarian translation of eb (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eb (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-25 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Log"
msgstr "Napló"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Partial"
msgstr "Részleges"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
msgid "Total"
msgstr "Mindösszesen"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgid "Expanded"
msgstr "Nyitott"
msgid "days"
msgstr "napok"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Never"
msgstr "Soha"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
msgid "N/A"
msgstr "Nincs adat"
msgid "Default Value"
msgstr "Alapértelmezett érték"
msgid "Widget"
msgstr "Felületi elem"
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
msgid "General"
msgstr "Általános"
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "Select all"
msgstr "Mindent kijelöl"
msgid "Menu Title"
msgstr "Menü címe"
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
msgid "Operation"
msgstr "Művelet"
msgid "Validate"
msgstr "Érvényesítés"
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
msgid "Pending"
msgstr "Függőben"
msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés"
msgid "@time ago"
msgstr "Ennyi ideje: @time"
msgid "Definition"
msgstr "Magyarázat"
msgid "Group Name"
msgstr "Csoport neve"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Completed"
msgstr "Teljesítve"
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "logs"
msgstr "naplók"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Translatable"
msgstr "Fordítható"
msgid "log"
msgstr "napló"
msgid "No fields defined."
msgstr "Nincs definiált mező."
msgid "Menus"
msgstr "Menük"
msgid "Field Type"
msgstr "Mezőtípus"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Field Name"
msgstr "Mező neve"
msgid "Created:"
msgstr "Létrejött:"
msgid "Cardinality"
msgstr "Számosság"
msgid "Started"
msgstr "Indult"
msgid "Formatter"
msgstr "Formázó"
msgid "Sequence"
msgstr "Szekvencia"
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menü beállításai"
msgid "Batch size"
msgstr "Kötegméret"
msgid "Label:"
msgstr "Címke:"
msgid "Field Order"
msgstr "Mezők sorrendje"
msgid "Valid"
msgstr "Érvényes"
msgid "Bundles"
msgstr "Mezőkötegek"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Operations:"
msgstr "Műveletek:"
msgid "Create new"
msgstr "Új létrehozása"
msgid "Draft"
msgstr "Vázlat"
msgid "Display Type"
msgstr "Megjelenítés típusa"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Not set"
msgstr "Nincs beállítva"
msgid "Displays"
msgstr "Megjelenítések"
msgid "Outdated"
msgstr "Elavult"
msgid "Pagination"
msgstr "Oldalszámozás"
msgid "Ready"
msgstr "Kész"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Definitions"
msgstr "Definíciók"
msgid "Error: @error"
msgstr "Hiba: @error"
msgid "Dependencies"
msgstr "Függőségek"
msgid "Machine Name"
msgstr "Programok által olvasható név"
msgid "Bundle ID"
msgstr "Mezőköteg azonosítója"
msgid "Architecture"
msgstr "Építészet"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Export @label"
msgstr "@label exportálása"
msgid "Entity types"
msgstr "Entitástípusok"
msgid "View Mode"
msgstr "Nézetmód"
msgid "Field Group"
msgstr "Field Group"
msgid "Plugin ID"
msgstr "A bővítmény azonosítója"
msgid "Label: @label"
msgstr "Címke: @label"
msgid "No field types found."
msgstr "Nem találhatóak mezőtípusok."
msgid "Supported entity types"
msgstr "Támogatott entitástípusok"
msgid "Validating..."
msgstr "Érvényesítés…"
