# French translation of eb (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eb (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-30 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Log"
msgstr "Journal"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Project"
msgstr "Projet"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Partial"
msgstr "Partiel"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgid "Expanded"
msgstr "Déplié"
msgid "days"
msgstr "jours"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "Success"
msgstr "Succès"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres globaux"
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
msgid "Menu Title"
msgstr "Titre de menu"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
msgid "@time ago"
msgstr "il y a @time"
msgid "Definition"
msgstr "Définition"
msgid "Group Name"
msgstr "Nom du groupe"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activer le mode de débogage"
msgid "MB"
msgstr "Mo"
msgid "logs"
msgstr "journaux"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Translatable"
msgstr "Traduisible"
msgid "log"
msgstr "log"
msgid "No fields defined."
msgstr "Pas de champs définis."
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgid "Back to list"
msgstr "Retour à la liste"
msgid "Field Type"
msgstr "Type de champ"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Field Name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "Created:"
msgstr "Créé :"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalité"
msgid "Started"
msgstr "Démarré"
msgid "Formatter"
msgstr "Outil de mise en forme"
msgid "Create Menu"
msgstr "Créer un Menu"
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
msgid "Menu Settings"
msgstr "Paramètres Menu"
msgid "Batch size"
msgstr "Taille du lot"
msgid "Label:"
msgstr "Étiquette :"
msgid "Field Description"
msgstr "Description du champ"
msgid "Error: @message"
msgstr "Erreur : @message"
msgid "Valid"
msgstr "Valider"
msgid "Bundles"
msgstr "Types"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Operations:"
msgstr "Opérations :"
msgid "Create new"
msgstr "Créer nouveau"
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
msgid "Display Type"
msgstr "Type d'affichage"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Not set"
msgstr "Non défini"
msgid "Displays"
msgstr "Affichages"
msgid "Outdated"
msgstr "Obsolète"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
msgid "Entity Type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Definitions"
msgstr "Définitions"
msgid "Error: @error"
msgstr "Erreur : @error"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
msgid "Entity Types"
msgstr "Types d'entités"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nom système"
msgid "Bundle ID"
msgstr "Identifiant (ID) du type"
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
msgid "Export Options"
msgstr "Options d'exportation"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "Export @label"
msgstr "Exporter @label"
msgid "Import Settings"
msgstr "Importer les Paramètres"
msgid "Rollback"
msgstr "Revenir en arrière"
msgid "Entity types"
msgstr "Types d'entités"
msgid "View Mode"
msgstr "Mode d'affichage"
msgid "Field Group"
msgstr "Field Group"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Identifiant (ID) du plugin"
msgid "Label: @label"
msgstr "Étiquette : @label"
msgid "No field types found."
msgstr "Aucun type de champ trouvé."
msgid "Supported entity types"
msgstr "Types d'entités pris en charge"
msgid "YAML Editor"
msgstr "YAML Editor"
msgid "Preview failed"
msgstr "Échec de la prévisualisation"
