# Spanish translation of eb (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eb (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-30 15:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Log"
msgstr "Registro"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Expanded"
msgstr "Expandido"
msgid "days"
msgstr "días"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Default Value"
msgstr "Valor predeterminado"
msgid "Widget"
msgstr "Control"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración General"
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
msgid "Menu Title"
msgstr "Título de menú"
msgid "Field Label"
msgstr "Etiqueta de campo"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
msgid "@time ago"
msgstr "Hace @time"
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
msgid "Group Name"
msgstr "Nombre de grupo"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activar modo de depuración"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "logs"
msgstr "registros"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Translatable"
msgstr "Traducible"
msgid "log"
msgstr "registro"
msgid "No fields defined."
msgstr "No hay ningún campo definido."
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
msgid "Back to list"
msgstr "Regresar a lista"
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de campo"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Field Name"
msgstr "Nombre de campo"
msgid "Created:"
msgstr "Creado:"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalidad"
msgid "Started"
msgstr "Empezado"
msgid "Formatter"
msgstr "Formateador"
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
msgid "Applied"
msgstr "Aplicado"
msgid "Batch size"
msgstr "Tamaño del lote"
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
msgid "Valid"
msgstr "Válido"
msgid "Bundles"
msgstr "Paquetes"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Operations:"
msgstr "Operaciones:"
msgid "Create new"
msgstr "Crear nuevo"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Not set"
msgstr "No dispuesto"
msgid "Delete Field"
msgstr "Eliminar campo"
msgid "Displays"
msgstr "Presentaciones"
msgid "Outdated"
msgstr "Desfasado"
msgid "Promoted by default"
msgstr "Promovido de forma predeterminada"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
msgid "Ready"
msgstr "Preparado"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Definitions"
msgstr "Definiciones"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
msgid "Entity Types"
msgstr "Tipos de entidad"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Bundle ID"
msgstr "Bundle ID"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Export @label"
msgstr "Exportar @label"
msgid "Entity types"
msgstr "Tipos de entidad"
msgid "View Mode"
msgstr "Modo de visualización"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID de extensión"
msgid "Supported entity types"
msgstr "Tipos de entidad soportados"
msgid "Preview failed"
msgstr "La vista previa falló"
