# Bulgarian translation of eb (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eb (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Log"
msgstr "Регистър"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "Logs"
msgstr "Регистри"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Link"
msgstr "Линк"
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Preview"
msgstr "Предварителен преглед"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Total"
msgstr "Общо"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
msgid "Expanded"
msgstr "Разгънато"
msgid "days"
msgstr "дни"
msgid "Never"
msgstr "Никога"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "General"
msgstr "Общи"
msgid "Operation"
msgstr "Действие"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
msgid "Pending"
msgstr "В изчакване"
msgid "Show"
msgstr "Покажи"
msgid "@time ago"
msgstr "преди @time"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "No fields defined."
msgstr "Няма дефинирани полета."
msgid "Menus"
msgstr "Менюта"
msgid "Back to list"
msgstr "Списък"
msgid "Started"
msgstr "Начало"
