# Slovak translation of Easy Entity Base Field (3.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy Entity Base Field (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "required"
msgstr "požadované"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Help text"
msgstr "Text pomocníka"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "settings"
msgstr "nastavenia"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Manage"
msgstr "Spravovať"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "status"
msgstr "stav"
msgid "Field name"
msgstr "Meno poľa"
msgid "Field type"
msgstr "Typ poľa"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Widget type"
msgstr "Typ widgetu"
msgid "Widget settings"
msgstr "Widget nastavenia"
msgid "module"
msgstr "modul"
msgid "Save settings"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Default value"
msgstr "Predvolená hodnota"
msgid "Save field settings"
msgstr "Uložiť nastavenia poľa"
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Field settings"
msgstr "Nastavenie poľa"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Pokyny zobrazené používateľovi pod týmto poľom vo formulári pre "
"editáciu.<br />Povolené HTML značky: @tags"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Add new field: you need to provide a label."
msgstr "Pridanie nového poľa: musíte zadať označenie poľa."
msgid "Formatter settings"
msgstr "Nastavenia formátovača"
msgid "Required field"
msgstr "Požadované pole"
msgid "The default value for this field, used when creating new content."
msgstr ""
"Predvolená hodnota v tomto poli, použije sa pri vytvorení nového "
"obsahu."
msgid "Saved %label configuration."
msgstr "Konfigurácia %label uložená."
msgid ""
"There is data for this field in the database. The field settings can "
"no longer be changed."
msgstr ""
"Pre toto pole už existujú údaje v databáze. Nastavenie poľa sa "
"už nedá meniť."
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Toto pole podporuje tokeny."
msgid ""
"A unique machine-readable name containing letters, numbers, and "
"underscores."
msgstr ""
"Jedinečný strojovo čitateľný názov obsahujúci písmená, "
"čísla a podčiarkovníky."
msgctxt "Entity type group"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type: @label bol odstránený."
msgid "Entity reference revisions"
msgstr "Revízie referenčného entity"
msgid "An entity field containing an entity reference to a specific revision."
msgstr "Pole entity obsahujúce referenciu na konkrétnu revíziu."
