# Croatian translation of Easy Entity Base Field (3.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy Entity Base Field (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "required"
msgstr "potrebno"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Help text"
msgstr "Tekst pomoći"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Manage"
msgstr "Upravljaj"
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Field name"
msgstr "Naziv polja"
msgid "Field type"
msgstr "Vrsta polja"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
msgid "Widget type"
msgstr "Vrsta cinculatora"
msgid "module"
msgstr "modul"
msgid "Save settings"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "Default value"
msgstr "Zadana vrijednost"
msgid "Save field settings"
msgstr "Spremi postavke polja"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "Field settings"
msgstr "Postavke polja"
msgid "About"
msgstr "Opis"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Upute koje se daju korisniku ispod ovog polja na obrascu "
"uređivanja.<br />Dopuštene HTML oznake: @tags"
msgid "Entity type"
msgstr "Vrsta entiteta"
msgid "Add new field: you need to provide a label."
msgstr "Dodaj novo polje: morate unijeti etiketu."
msgid "Required field"
msgstr "Nužno polje"
msgid "The default value for this field, used when creating new content."
msgstr "Zadana vrijednost ovog polja, koristi se pri dodavanju sadržaja."
msgid "Saved %label configuration."
msgstr "%label postavke spremljene."
msgid ""
"There is data for this field in the database. The field settings can "
"no longer be changed."
msgstr ""
"Postoje podaci za ovo polje u bazi podataka. Postavke polja ne mogu "
"više biti promjenjene."
msgid ""
"A unique machine-readable name containing letters, numbers, and "
"underscores."
msgstr ""
"Jedinstven, stroju čitljiv naziv koji sadrži slova, brojeve i donje "
"crtice."
