# Chinese, Traditional translation of Easy Entity Base Field (2.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy Entity Base Field (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 11:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "required"
msgstr "必填"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Help text"
msgstr "說明文字"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "settings"
msgstr "設定"
msgid "Field"
msgstr "欄位"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Manage"
msgstr "管理"
msgid "Display"
msgstr "顯示"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "status"
msgstr "狀態"
msgid "Field name"
msgstr "欄位名稱"
msgid "Field type"
msgstr "欄位類型"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Widget type"
msgstr "Widget 類型"
msgid "Widget settings"
msgstr "工具設定"
msgid "module"
msgstr "模組"
msgid "Save settings"
msgstr "儲存設定"
msgid "Storage"
msgstr "儲存區"
msgid "Default value"
msgstr "預設值"
msgid "Add a new field"
msgstr "建立新欄位"
msgid "Save field settings"
msgstr "儲存欄位設定"
msgid "Machine name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"在編輯表單中出現在這個欄位下方讓使用者閱讀的指示。<br "
"/>允許 HTML 標記: @tags"
msgid "Entity type"
msgstr "實體類型"
msgid "Save and continue"
msgstr "儲存並繼續"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- 選擇一個欄位類型 -"
msgid "Add new field: you need to provide a label."
msgstr "增加新的欄位：你需要提供一個標籤。"
msgid "Formatter settings"
msgstr "格式化設定"
msgid "Required field"
msgstr "必須填寫欄位"
msgid "The default value for this field, used when creating new content."
msgstr "建立新內容時，欄位將使用此預設值。"
msgid "Saved %label configuration."
msgstr "儲存 %label 設定。"
msgid ""
"There is data for this field in the database. The field settings can "
"no longer be changed."
msgstr "這個欄位域在資料庫中有數據。該欄位域設置不能再被更改。"
msgid "Delete field."
msgstr "刪除欄位。"
msgid "Entity reference"
msgstr "實體參照"
msgid "Change handler"
msgstr "變更處理器"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "此欄位支援 Tokens"
msgid ""
"A unique machine-readable name containing letters, numbers, and "
"underscores."
msgstr "唯一的機器可讀名稱，可包含字母、數字、以及底線符號。"
msgid "An entity field containing an entity reference."
msgstr "一個包含單元參照的單元欄位。"
msgid "Reference type"
msgstr "參照類別"
msgid "Reference method"
msgstr "參照方式"
msgctxt "Entity type group"
msgid "Content"
msgstr "內容"
