# Latvian translation of Easy Email (3.0.7)
# Copyright (c) 2025 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy Email (3.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Send email"
msgstr "Sūtīt e-pastu"
msgid "Email settings"
msgstr "E-pasta iestatījumi"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Pielikums"
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Recipients"
msgstr "Adresāti"
msgid "Sender"
msgstr "Nosūtītājs"
msgid "To"
msgstr "Kam"
msgid "From"
msgstr "No"
msgid "email"
msgstr "epasts"
msgid "Recipient"
msgstr "Saņēmējs"
msgid "Sent"
msgstr "Nosūtīts"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informācija par autoru"
msgid "Attachments"
msgstr "Pielikumi"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Vai tiešām dzēst %name?"
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Aizstāšanas šabloni"
msgid "Revert"
msgstr "Atgriezt"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title revīzijas"
msgid "Revision"
msgstr "Revīzija"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Theme settings"
msgstr "Tēmas iestatījumi"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Atļautie datņu paplašinājumi"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date datuma revīzija %title"
msgid "Source field"
msgstr "Avota lauks"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties atgriezties pie revīzijas no %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst revīziju %revision-date?"
msgid "From name"
msgstr "Izsūtītāja vārds"
msgid "From address"
msgstr "Sūtītāja adrese"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Emails"
msgstr "E-pasti"
msgid "Reports"
msgstr "Atskaites"
msgid "File directory"
msgstr "Datņu direktorija"
msgid "Billing Information"
msgstr "Apmaksas informācija"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Dzēst visas revīzijas"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date datuma revīzijas kopija."
msgid "Current revision"
msgstr "Pašreizējā revīzija"
