# Galician translation of Easy Email (3.0.7)
# Copyright (c) 2025 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy Email (3.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Send email"
msgstr "Enviar correo"
msgid "Email settings"
msgstr "Axustes de correo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
msgid "Mail"
msgstr "Correo-e"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "email"
msgstr "correo electrónico"
msgid "Recipient"
msgstr "Recipiente"
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
msgid "Authoring information"
msgstr "Información do autor"
msgid "Attachments"
msgstr "Adxuntos"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Seguro que desexa borrar %name?"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Patróns de reemplazo"
msgid "Revert"
msgstr "Volver"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisións para %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Extensións de arquivo permitidas"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisión de %title de %date"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Estás seguro de querer volver á revisión de %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Estás seguro de querer borrar a revisión de %revision-date?"
msgid "From name"
msgstr "Nome do remitente"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "Emails"
msgstr "Correos electrónicos"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
msgid "File directory"
msgstr "Directorio de arquivos"
msgid "Creator"
msgstr "Creador"
msgid "Billing Information"
msgstr "Datos de facturacion"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Copia da revisión de %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Revisión actual"
msgid "Upload destination"
msgstr "Destino da subida"
