# Turkish translation of Easy Email (3.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy Email (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-29 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Send email"
msgstr "E-posta gönder"
msgid "Email settings"
msgstr "E-posta ayarları"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Module"
msgstr "Modül"
msgid "Recipients"
msgstr "Alıcılar"
msgid "Sender"
msgstr "Gönderen"
msgid "To"
msgstr "Kime"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid "email"
msgstr "e-posta"
msgid "Recipient"
msgstr "Alıcı"
msgid "Authoring information"
msgstr "Yazarlık Bilgileri"
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name kişisini silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Değiştirme şablonları"
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title için sürümler"
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date tarihindeki %title sürümü"
msgid "Source field"
msgstr "Kaynak alan"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date tarihindeki sürümüne geri dönmek istediğinize emin "
"misiniz?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "%revision-date tarihli sürümü silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "From address"
msgstr "Gönderenin adresi"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Emails"
msgstr "E-postalar"
msgid "Reports"
msgstr "Raporlar"
msgid "File directory"
msgstr "Dosya klasörü"
msgid "Billing Information"
msgstr "Fatura Bilgisi"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Tüm sürümleri sil"
msgid "Payment Method"
msgstr "Ödeme Yöntemi"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date tarihindeki sürümün kopyası."
msgid "Current revision"
msgstr "Geçerli sürüm"
msgid "Upload destination"
msgstr "Yükleme adresi"
msgid "Preview template"
msgstr "Şablonu önizle"
msgid "Plain text body"
msgstr "Düz metin gövde"
msgid "@date by @username"
msgstr "@username tarafından @date"
