# Polish translation of Easy Email (2.1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy Email (2.1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Załącznik"
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
msgid "Recipients"
msgstr "Odbiorcy"
msgid "Sender"
msgstr "Nadawca"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgid "Recipient"
msgstr "Adresat"
msgid "Sent"
msgstr "Wysłano"
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %name?"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
msgid "Create new revision"
msgstr "Dodaj nową wersję"
msgid "Revert"
msgstr "Przywróć"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Wersje dla %title"
msgid "Revision"
msgstr "Wersja"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Wersja %title z dnia %date"
msgid "Overrides"
msgstr "Unieważnienia"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Czy na pewno przywrócić wersję z dnia %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wersję z dnia %revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Emails"
msgstr "E-maile"
msgid "Creator"
msgstr "Twórca"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Usuń wszystkie wersje"
msgid "Email Template"
msgstr "Szablon e-maila"
msgid "Replacement Patterns"
msgstr "Wzorce zamienników"
msgid "Payment Method"
msgstr "Metoda płatności"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopia z %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Bieżąca wersja"
msgid "Source Field"
msgstr "Pole źródłowe"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Tłumaczenie wersji"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Informuje czy ostatnia edycja tłumaczenia należy do bieżącej "
"wersji."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date przez @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "Wersje %title w języku @langname"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Czy na pewno przywrócić wersję tłumaczenia na język @language z "
"dnia %revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Przywróć zawartość dzieloną między tłumaczeniami"
