# Spanish translation of Dynamic Yield (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Yield (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-06 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Feed"
msgstr "Canal de noticias"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Content Types"
msgstr "Tipos de contenido"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Feed settings"
msgstr "Opciones de canal de noticias"
msgid "Sections"
msgstr "Secciones"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
msgid "Feed ID"
msgstr "ID de canal de noticias"
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Se ha producido un error mientras se procesaba %error_operation con "
"los argumentos: @arguments"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalización"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. An example path is %user-wildcard for every "
"user page. %front is the front page."
msgstr ""
"Especifique las páginas utilizando sus rutas. Introduzca una ruta en "
"cada línea. El carácter '*' es un comodín. Un ejemplo de ruta puede "
"ser %user-wildcard para cada página de usuario. %front es la página "
"principal."
msgid "Column name"
msgstr "Nombre de la columna"
