# Catalan translation of Dynamic Yield (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Yield (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "Content Types"
msgstr "Tipus de contingut"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Tipus de contingut"
msgid "Feed settings"
msgstr "Paràmetres del canal"
msgid "Sections"
msgstr "Seccions"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
msgid "Feed ID"
msgstr "ID del canal"
msgid "Processing..."
msgstr "Processant..."
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Hi ha hagut un error mentre es processava %error_operation amb els "
"arguments: @arguments"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalització"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. An example path is %user-wildcard for every "
"user page. %front is the front page."
msgstr ""
"Especifiqueu les pàgines usant els seus camins. Introduïu un camí "
"per línia. El caràcter '*' és un comodí. Un camí d'exemple és "
"%user-wildcard per a totes les pàgines d'usuari. %front és la "
"portada."
