# German translation of Dynamic Yield (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Yield (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 04:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Feed"
msgstr "Newsfeed"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Content Types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "Feed settings"
msgstr "Newsfeed-Einstellungen"
msgid "- Please select -"
msgstr "- Bitte auswählen -"
msgid "Sections"
msgstr "Bereiche"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
msgid "Feed ID"
msgstr "Feed-ID"
msgid "Processing..."
msgstr "Verarbeitung läuft …"
msgid "Key ID"
msgstr "Schlüsselkennung"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Fehler beim Verarbeiten von %error_operation mit Argumenten: "
"@arguments"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalisierung"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "An error occurred during processing."
msgstr "Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Saved %label."
msgstr "%label wurde gespeichert."
msgid "Column name"
msgstr "Spaltenname"
msgid "Created new example %label."
msgstr "Neues Beispiel %label erstellt."
msgid "Updated example %label."
msgstr "Beispiel %label aktualisiert."
