# German translation of Dynamic Yield (1.0.0-alpha15)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Yield (1.0.0-alpha15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 06:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Feed"
msgstr "Newsfeed"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Content Types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "Feed settings"
msgstr "Newsfeed-Einstellungen"
msgid "- Please select -"
msgstr "- Bitte auswählen -"
msgid "Sections"
msgstr "Bereiche"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
msgid "Feed ID"
msgstr "Feed-ID"
msgid "Processing..."
msgstr "Verarbeitung läuft …"
msgid "Key ID"
msgstr "Schlüsselkennung"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Fehler beim Verarbeiten von %error_operation mit Argumenten: "
"@arguments"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalisierung"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "An error occurred during processing."
msgstr "Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Saved %label."
msgstr "%label wurde gespeichert."
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. An example path is %user-wildcard for every "
"user page. %front is the front page."
msgstr ""
"Bestimmte Seiten können angegeben werden indem deren Pfadangaben "
"eintragen werden. Dabei wird eine Pfadangabe pro Zeile gemacht. Das "
"Zeichen „*“ kann als Platzhalter verwendet werden. Ein Beispiel "
"für eine Pfadangabe ist: %user-wildcard für jede Seite innerhalb der "
"Nutzerkonten. %front ist die Startseite."
msgid "Column name"
msgstr "Spaltenname"
msgid "Created new example %label."
msgstr "Neues Beispiel %label erstellt."
msgid "Updated example %label."
msgstr "Beispiel %label aktualisiert."
