# Portuguese, International translation of Dynamic Entity Reference (8.x-2.0-alpha17)
# Copyright (c) 2022 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Entity Reference (8.x-2.0-alpha17)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de seleção"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predefinido"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Caixas de seleção/botões de opção"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
msgid "Show links"
msgstr "Mostrar ligações"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Aparece em: @bundles."
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Um campo de texto de \"autocomplete\"."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Exibir a etiqueta das entidades referenciadas."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Entidade renderizada"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Exibir as entidades referenciadas renderizadas por entity_view()."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Etiqueta da ligação para entidade referenciada"
msgid "Change handler"
msgstr "Mudar o manipulador"
msgid "The referenced entity"
msgstr "A entidade referenciada"
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "Reference type"
msgstr "Tipo de referência"
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Tipo de item a referenciar"
msgid "Reference method"
msgstr "Método de referência"
msgid "Display the ID of the referenced entities."
msgstr "Exibir a id. das entidades referenciadas."
msgid "The referenced entity (%type: %id) does not exist."
msgstr "A entidade referenciada (%type: %id) não existe."
msgctxt "Entity type group"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo em contexto: Grupo de tipos de entidade"
msgctxt "Entity type group"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração em contexto: Grupo de tipos de entidade"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name: @label"
msgid "This entity (%type: %label) cannot be referenced."
msgstr "Esta entidade (%type: %label) não pode ser referenciada."
msgid "This entity (%type: %id) cannot be referenced."
msgstr "Esta entidade (%type: %id) não pode ser referenciada."
