# Dutch translation of Dynamic Entity Reference (8.x-1.0-rc6)
# Copyright (c) 2018 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Entity Reference (8.x-1.0-rc6)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 13:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Lengte van het tekstveld"
msgid "Select list"
msgstr "Selectielijst"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteit"
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
msgid "Default value"
msgstr "Standaardwaarde"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Keuzevakjes/keuzerondjes"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Automatisch aanvullende overeenkomst"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatisch aanvullen"
msgid "Placeholder"
msgstr "Plaatshouder"
msgid "Show links"
msgstr "Links weergeven"
msgid "Field types"
msgstr "Veldtypes"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entiteit-ID"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Komt voor in: @bundles."
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Een automatisch aanvullen-tekstveld."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Het label van de gerefereerde entiteit weergeven."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Weergegeven entiteit"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Toon de gerefereerde entiteiten weergegeven door entity_view()."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Label linkt naar gerefereerde entiteit"
msgid "Change handler"
msgstr "Handler wijzigen"
msgid "View modes"
msgstr "Weergavemodi"
msgid "The referenced entity"
msgstr "De gerefereerde entiteit"
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "Reference type"
msgstr "Referentietype"
msgid "Autocomplete type"
msgstr "Automatisch aanvullen-type"
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Itemtype om naar te verwijzen"
msgid "Reference method"
msgstr "Referentie-methode"
msgid "Display the ID of the referenced entities."
msgstr "Laat de ID zien van de entiteiten waarnaar wordt verwezen."
msgid "The referenced entity (%type: %id) does not exist."
msgstr "De entiteitreferentie (%type: %id) bestaat niet."
msgctxt "Entity type group"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "@label referenced from @field_name"
msgstr "Naar @label verwezen door @field_name"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name: @label"
msgid "Target UUID"
msgstr "Doel-UUID"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "Entiteitstype-ID"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity gebruikt @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr "Elke @entity relateren waarvan @field_name is ingesteld op @label."
msgid "This entity (%type: %label) cannot be referenced."
msgstr "Er kan niet worden verwezen naar deze entiteit (%type: %label)."
msgid "This entity (%type: %id) cannot be referenced."
msgstr "Er kan niet worden verwezen naar deze entiteit (%type: %id)."
msgid ""
"Recursive rendering detected when rendering entity %entity_type: "
"%entity_id, using the %field_name field on the %bundle_name bundle. "
"Aborting rendering."
msgstr ""
"Recursieve rendering gedetecteerd bij weergave van entiteit "
"%entity_type: %entity_id, bij gebruik van veld %field_name in bundel "
"%bundle_name. Renderen is gestopt."
