# Indonesian translation of Dynamic Entity Reference (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Entity Reference (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-07 04:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Save settings"
msgstr "Simpan pengaturan"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Ukuran bidang isian teks"
msgid "Select list"
msgstr "Daftar pilihan"
msgid "Entity"
msgstr "Entitas"
msgid "Reference"
msgstr "Referensi"
msgid "Default value"
msgstr "Nilai bawaan"
msgid "Add another item"
msgstr "Tambahkan item lain"
msgid "Save field settings"
msgstr "Simpan pengaturan bidang"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Cekbox/tombol radio"
msgid "Entity type"
msgstr "Jenis Entity"
msgid "Save and continue"
msgstr "Simpan dan lanjutkan"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Pencocokan otomatis"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Pelengkapan otomatis"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title sudah dibuat."
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "Show links"
msgstr "Tampilkan tautan"
msgid "Field types"
msgstr "Jenis bidang isian"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entitas"
msgid "View mode"
msgstr "Modus tampilan"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Bidang teks pelengkapan otomatis."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Tampilkan label entitas rujukan."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Entitas yang dihasilkan"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Tampilkan referensi entitas yang telah diberikan oleh entity_view()."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Tautkan label pada entitas yang menjadi acuan"
msgid "Change handler"
msgstr "Ubah handler"
msgid "The referenced entity"
msgstr "Entitas yang dirujuk"
msgid "Reference type"
msgstr "Tipe rujukan"
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Jenis item yang direferensikan"
msgid "Reference method"
msgstr "Metode referensi"
msgid "There are no entities matching \"%value\"."
msgstr "Tidak ada entitas yang cocok dengan \"%value\"."
msgid "Display the ID of the referenced entities."
msgstr "Tampilkan ID dari entitas rujukan."
msgid "The referenced entity (%type: %id) does not exist."
msgstr "Entitas yang dirujuk (%type: %id) tidak terdaftar."
msgid "Target UUID"
msgstr "UUID Tujuan"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "ID Jenis Entitas"
