# Arabic translation of Dynamic Entity Reference (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Entity Reference (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 11:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Save settings"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Entity"
msgstr "الكيان"
msgid "Add another item"
msgstr "أضف عنصراً آخراً"
msgid "Save field settings"
msgstr "حفظ إعدادات الحقل"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع الكيان"
msgid "Autocomplete"
msgstr "الإكمال التلقائي"
msgid "Field types"
msgstr "أنواع الحقل"
msgid "Entity ID"
msgstr "معرّف الكينونة"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "حقل نص إكمال تلقائي."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "عرض التسمية للكيانات المشار إليها"
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "تسمية الرابط بناء على الكيان المرجعي"
msgid "The referenced entity"
msgstr "مرجع الكيان"
msgid "There are no entities matching \"%value\"."
msgstr "لا توجد بيانات مطابقة \"%value\"."
