# Finnish translation of Dynamic Entity Reference (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2014 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Entity Reference (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Save settings"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteetti"
msgid "Add another item"
msgstr "Lisää uusi"
msgid "Save field settings"
msgstr "Tallenna kentän asetukset"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteetin tyyppi"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automaattinen täydennys"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entiteetin ID"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Autocomplete tekstikenttä."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Näytä viitattujen entiteettien etiketit."
msgid "The referenced entity"
msgstr "Viitattu entiteetti"
msgid "There are no entities matching \"%value\"."
msgstr "Arvoa \"%value\" vastaavia entiteettejä ei löytynyt."
msgid ""
"Many entities are called %value. Specify the one you want by appending "
"the id in parentheses, like \"@value (@id)\"."
msgstr ""
"Useita entiteettejä on nimellä %value. Määrittele haluamasi "
"lisäämällä id nimen loppuun, esimerkiksi \"@value (@id)\"."
msgid ""
"Multiple entities match this reference; \"%multiple\". Specify the one "
"you want by appending the id in parentheses, like \"@value (@id)\"."
msgstr ""
"Useat entiteetit vastaavat tätä viittausta; \"%multiple\". "
"Määrittele haluamasi lisäämällä id nimen loppuun, esimerkiksi "
"\"@value (@id)\"."
msgid "Saved %name configuration"
msgstr "Tallennettiin %name asetukset"
