# Estonian translation of Dynamic Entity Reference (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Entity Reference (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Save settings"
msgstr "Salvesta sätted"
msgid "Entity"
msgstr "Olem"
msgid "Add another item"
msgstr "Lisa uus"
msgid "Save field settings"
msgstr "Salvesta välja sätted"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocomplete"
msgid "Entity ID"
msgstr "Olemi ID"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Iselõppevate terminite väli."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Kuva viidatud olemite silti."
msgid "The referenced entity"
msgstr "Viidatud olem"
msgid "There are no entities matching \"%value\"."
msgstr "Väärtusele \"%value\" vastavaid olemeid ei ole."
msgid ""
"Many entities are called %value. Specify the one you want by appending "
"the id in parentheses, like \"@value (@id)\"."
msgstr ""
"Mitmetele olemitele on määratud nimetus %value. Täpsusta soovitud "
"olem lisades id sulgudesse, näiteks \"@value (@id)\"."
msgid ""
"Multiple entities match this reference; \"%multiple\". Specify the one "
"you want by appending the id in parentheses, like \"@value (@id)\"."
msgstr ""
"Viitele \"%multiple\" vastab mitmeid olemeid. Täpsusta soovitud olem "
"lisades id sulgudesse, näiteks \"@value (@id)\"."
