# Catalan translation of Dynamic Entity Reference (4.0.0-alpha6)
# Copyright (c) 2026 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Entity Reference (4.0.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-02 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Overview"
msgstr "Resum"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Features"
msgstr "Funcionalitats"
msgid "Select list"
msgstr "Llista de selecció"
msgid "Entity"
msgstr "Entitat"
msgid "Requirements"
msgstr "Requeriments"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminat"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Caselles/botons de ràdio"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompleta"
msgid "Show links"
msgstr "Mostra els enllaços"
msgid "Field types"
msgstr "Tipus de camps"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de l'entitat"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Apareix a: @bundles."
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Un camp de text amb autocompletat."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Mostra l'etiqueta de les entitats referenciades."
msgid "Rendered entity"
msgstr "Entitat renderitzada"
msgid "Display the referenced entities rendered by entity_view()."
msgstr "Mostra les entitats referenciades generades per entity_view()."
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Enllaça l'etiqueta a l'entitat referenciada"
msgid "Change handler"
msgstr "Canvi del controlador"
msgid "View modes"
msgstr "Modes de visualització"
msgid "Other…"
msgstr "Altres..."
msgid "The referenced entity"
msgstr "L'entitat referenciada"
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "Reference type"
msgstr "Tipus de referència"
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Tipus d'element a referenciar"
msgid "Reference method"
msgstr "Mètode de referenciar"
msgid "Display the ID of the referenced entities."
msgstr "Mostra l'identificador de les entitats referenciades."
msgid "The referenced entity (%type: %id) does not exist."
msgstr "No existeix l'entitat referenciada (%type: %id)."
msgctxt "Entity type group"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgctxt "Entity type group"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "@label referenced from @field_name"
msgstr "@label referenciat des de @field_name"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name: @label"
msgid "Target UUID"
msgstr "UUID destí"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "ID del tipus d'entitat"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity utilitza @field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field_name set to the @label."
msgstr "Relaciona cada @entity amb un @field_name definit amb @label."
msgid "This entity (%type: %label) cannot be referenced."
msgstr "No es pot referenciar aquesta entitat (%type: %label)."
msgid "This entity (%type: %id) cannot be referenced."
msgstr "Aquesta entitat (%type: %id) no pot ser referenciada."
