# Slovak translation of DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 10 Bootstrap Theme (5.2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 10 Bootstrap Theme (5.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-17 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Prejsť na ďalšiu stranu"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Top"
msgstr "Navrch"
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
msgid "Page title"
msgstr "Názov stránky"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Bottom"
msgstr "Naspodok"
msgid "Site name"
msgstr "Názov web stránky"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Text color"
msgstr "Farba textu"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovanie"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Page Title"
msgstr "Nadpis stránky"
msgid "Content Top"
msgstr "Vrchná časť obsahu"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Spodná časť obsahu"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "White"
msgstr "Biela"
msgid "Link color"
msgstr "Farba odkazu"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Predchádzajúci"
msgid "Next ›"
msgstr "Ďalej"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana"
msgid "Go to first page"
msgstr "Prejsť na prvú stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Prejsť na poslednú stranu"
msgid "Bold"
msgstr "Hrubé"
msgid "Italic"
msgstr "Šikmé"
msgid "Animation"
msgstr "Animácia"
msgid "Overlay"
msgstr "Vrstva"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skočiť na hlavný obsah"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
msgid "Regions"
msgstr "Regióny"
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
msgid "Main Content"
msgstr "Hlavný obsah"
msgid "Error message"
msgstr "Chybová správa"
msgid "Warning message"
msgstr "Správa s upozornením"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primárne karty"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundárne karty"
msgid "Primary"
msgstr "Primárny"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Stránkovanie"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Page top"
msgstr "Vrch stránky"
msgid "Page bottom"
msgstr "Koniec stránky"
msgid "Main page content"
msgstr "Hlavný obsah stránky"
msgid "Status message"
msgstr "Stavová správa"
msgid "The logo could not be uploaded."
msgstr "Logo nemôže byť nahrané."
msgid "The custom logo path is invalid."
msgstr "Vlastná cesta k logu je neplatná."
msgid "Current page"
msgstr "Aktuálna stránka"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýraznené"
msgid "Footer background"
msgstr "Pozadie päty"
msgid "Previous page"
msgstr "Predchádzajúca strana"
msgid "Last page"
msgstr "Posledná strana"
msgid "First page"
msgstr "Prvá strana"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Pridal/a @author_name dňa @date"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Prejsť na @key. stránku"
