# Rumantsch Grischun translation of DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 10 Bootstrap Theme (5.2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 10 Bootstrap Theme (5.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-25 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Center"
msgstr "centrar"
msgid "Go to previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Go to next page"
msgstr "che vegns aspect"
msgid "Help"
msgstr "sustegn(iment)"
msgid "Layout"
msgstr "impaginaziun"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Site name"
msgstr "renum il qual, la quala pagina-web"
msgid "Header"
msgstr "lingia dal chau-pagina"
msgid "Footer"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Custom"
msgstr "definì da l'utilisader"
msgid "Text color"
msgstr "colur da scrittira"
msgid "Navigation"
msgstr "navigaziun"
msgid "Close"
msgstr "serrar"
msgid "Left"
msgstr "sanester"
msgid "Right"
msgstr "a dretga"
msgid "‹ Previous"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Next ›"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Tabs"
msgstr "cursur"
msgid "Next page"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Go to first page"
msgstr "mos aspect"
msgid "Go to last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "Bold"
msgstr "grass"
msgid "Italic"
msgstr "cursiv"
msgid "Skip to main content"
msgstr "immediat  substanza"
msgid "Error message"
msgstr "communicaziun da sbagls"
msgid "Warning message"
msgstr "messadi d'avis"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "Card"
msgstr "charta"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "Page bottom"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Current page"
msgstr "per il muments aspect"
msgid "Footer background"
msgstr "infurmaziun cumplementara il qual, la quala pe-pagina"
msgid "Previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "Site branding"
msgstr "(installaziun e) svilup d'ina marca il qual, la quala pagina-web"
msgid "First page"
msgstr "emprima aspect"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "oravant tuts"
