# Swedish translation of DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 10 Bootstrap Theme (5.1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 10 Bootstrap Theme (5.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Center"
msgstr "Centrerad"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå till föregående sida"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå till nästa sida"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Top"
msgstr "Överst"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Bottom"
msgstr "Längst ned"
msgid "Site name"
msgstr "Webbplatsens namn"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
msgid "Text color"
msgstr "Textfärg"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
msgid "Repeat"
msgstr "Upprepa"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
msgid "Page Title"
msgstr "Sidtitel"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Innehåll Nederst"
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
msgid "Right"
msgstr "Höger"
msgid "White"
msgstr "Vit"
msgid "Link color"
msgstr "Länkfärg"
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå till första sidan"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå till sista sidan"
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
msgid "Silver"
msgstr "Silver"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
msgid "Uppercase"
msgstr "Versaler"
msgid "Animation"
msgstr "Animering"
msgid "Overlay"
msgstr "Lager"
msgid "Blockquote"
msgstr "Blockcitat"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till huvudinnehåll"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
msgid "Regions"
msgstr "Regioner"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitet"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonter"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primära flikar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundära flikar"
msgid "Cover"
msgstr "Täcka"
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"
msgid "Card"
msgstr "Kort"
msgid "h1"
msgstr "h1"
msgid "h2"
msgstr "h2"
msgid "h3"
msgstr "h3"
msgid "h4"
msgstr "h4"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
msgid "Page top"
msgstr "Överst på sidan"
msgid "Page bottom"
msgstr "Nederst på sidan"
msgid "The logo could not be uploaded."
msgstr "Logotypen kunde inte laddas upp."
msgid "The custom logo path is invalid."
msgstr "Sökvägen för egen logotyp är ogiltig."
msgid "Highlighted"
msgstr "Framhävd"
msgid "Footer background"
msgstr "Sidfotens bakgrund"
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
msgid "Headings"
msgstr "Rubriker"
msgid "Last page"
msgstr "Sista sidan"
msgid "First page"
msgstr "Första sidan"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Inlagt av @author_name @date"
msgid "Toolbar Menu Logo"
msgstr "Logotyp för verktygsfältsmeny"
