# Lithuanian translation of DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 11 Bootstrap 5 Theme (5.1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 11 Bootstrap 5 Theme (5.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Center"
msgstr "Centras"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Top"
msgstr "Viršus"
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas"
msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"
msgid "Site name"
msgstr "Svetainės pavadinimas"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "Text color"
msgstr "Teksto spalva"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Page Title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
msgid "Content Top"
msgstr "Turinio viršus"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "White"
msgstr "Baltas"
msgid "Link color"
msgstr "Nuorodos spalva"
msgid "Next page"
msgstr "Sekantis puslapis"
msgid "Go to first page"
msgstr "Eiti į pirmą puslapį"
msgid "Go to last page"
msgstr "Eiti į paskutinį puslapį"
msgid "Bold"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Italic"
msgstr "Pasviręs"
msgid "Uppercase"
msgstr "Didžiosios raidės"
msgid "Overlay"
msgstr "Sluoksnis"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pereiti į pagrindinį turinį"
msgid "Regions"
msgstr "Regionai"
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "Cover"
msgstr "Viršelis"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "Page top"
msgstr "Puslapio viršus"
msgid "Page bottom"
msgstr "Puslapio apačia"
msgid "The logo could not be uploaded."
msgstr "Logotipo neįmanoma įkelti."
msgid "The custom logo path is invalid."
msgstr "Pasirinkto logotipo adresas klaidingas."
msgid "Highlighted"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Footer background"
msgstr "Poraštės fonas"
msgid "Previous page"
msgstr "Buvęs puslapis"
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Paskelbė @author_name - @date"
msgid "Divider"
msgstr "Skyriklis"
