# Latvian translation of DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 10 Bootstrap Theme (1.4.1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 10 Bootstrap Theme (1.4.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais"
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Center"
msgstr "Centrēt"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Top"
msgstr "Augša"
msgid "Layout"
msgstr "Izkārtojums"
msgid "Page title"
msgstr "Lapas nosaukums"
msgid "Bottom"
msgstr "Apakša"
msgid "Site name"
msgstr "Vietnes nosaukums"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
msgid "Colors"
msgstr "Krāsas"
msgid "Text color"
msgstr "Teksta krāsa"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigācija"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
msgid "Page Title"
msgstr "Lapas Nosaukums"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Zem Satura"
msgid "CSS Selector"
msgstr "CSS selektors"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "White"
msgstr "Balts"
msgid "Link color"
msgstr "Saišu krāsa"
msgid "Tabs"
msgstr "Cilnes"
msgid "Bold"
msgstr "Treknraksts"
msgid "Italic"
msgstr "Kursīvs"
msgid "Overlay"
msgstr "Pārklājums"
msgid "Blockquote"
msgstr "Citāts"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pārlekt uz galveno saturu"
msgid "Error message"
msgstr "Kļūdas paziņojums"
msgid "Main navigation"
msgstr "Galvenā navigācija"
msgid "Warning message"
msgstr "Brīdinājuma ziņojums"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primārās cilnes"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundārās cilnes"
msgid "Cover"
msgstr "Titulbilde"
msgid "Page top"
msgstr "Lapas augša"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lapas apakšpuse"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusa ziņas"
msgid "Main page content"
msgstr "Galvenās lapas saturs"
msgid "Status message"
msgstr "Statusa paziņojums"
msgid "Highlighted"
msgstr "Izgaismots"
msgid "Footer background"
msgstr "Kājenes fons"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primārās administratora darbības"
