# Romanian translation of DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 10 Bootstrap Theme (1.4.1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Theme | Drupal Theme | Low-code Drupal 10 Bootstrap Theme (1.4.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Următor"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Center"
msgstr "Centru"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
msgid "Top"
msgstr "Sus"
msgid "Layout"
msgstr "Prezentare"
msgid "Page title"
msgstr "Titlul paginii"
msgid "Bottom"
msgstr "Partea de jos"
msgid "Site name"
msgstr "Numele sitului"
msgid "Header"
msgstr "Cap"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"
msgid "Text color"
msgstr "Culoare text"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigator"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetare"
msgid "Close"
msgstr "Închideți"
msgid "Page Title"
msgstr "Titlu Pagină"
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
msgid "Link color"
msgstr "Culoare link"
msgid "Tabs"
msgstr "Taburi"
msgid "Bold"
msgstr "Îngroșat"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiv"
msgid "Blockquote"
msgstr "Citat"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Sari la conținutul principal"
msgid "Error message"
msgstr "Mesaj de eroare"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigare principală"
msgid "Warning message"
msgstr "Mesaj avertizare"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Filele principale"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Taburi secundare"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Page top"
msgstr "Susul paginii"
msgid "Page bottom"
msgstr "Josul paginii"
msgid "Status messages"
msgstr "Status mesaje"
msgid "Main page content"
msgstr "Conținut principal pagină"
msgid "Status message"
msgstr "Mesaj de stare"
msgid "The logo could not be uploaded."
msgstr "Logo-ul nu a putut fi încărcat."
msgid "The custom logo path is invalid."
msgstr "Calea către logo-ul personalizat este invalidă."
msgid "Highlighted"
msgstr "Evidențiat"
msgid "Footer background"
msgstr "Culoare de fundal a subsolului paginii"
msgid "Site branding"
msgstr "Branding-ul sitului"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Postat de @author_name la @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Acțiuni primare administrator"
