# Finnish translation of DXPR Theme (1.2.2)
# Copyright (c) 2021 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DXPR Theme (1.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Top"
msgstr "Ylhäällä"
msgid "Layout"
msgstr "Ulkoasu"
msgid "Page title"
msgstr "Sivun otsikko"
msgid "Bottom"
msgstr "Alhaalla"
msgid "Site name"
msgstr "Sivuston nimi"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
msgid "Medium"
msgstr "Keskiverto"
msgid "Border"
msgstr "Raja"
msgid "Text color"
msgstr "Tekstin väri"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaatio"
msgid "Repeat"
msgstr "Toisto"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
msgid "Content Top"
msgstr "Sisältölohkon yläosa"
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
msgid "Link color"
msgstr "Linkin väri"
msgid "Fade in"
msgstr "Häivennä"
msgid "Tabs"
msgstr "Välilehdet"
msgid "Bold"
msgstr "Lihavoitu"
msgid "Border Color"
msgstr "Reunan väri"
msgid "Italic"
msgstr "Kursivoitu"
msgid "Uppercase"
msgstr "Muunna isoiksi kirjaimiksi"
msgid "Overlay"
msgstr "Päällys"
msgid "Blockquote"
msgstr "Kappalelainaus"
msgid "Black"
msgstr "Musta"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hyppää pääsisältöön"
msgid "Regions"
msgstr "Alueet"
msgid "Opacity"
msgstr "Läpinäkyvyys"
msgid "Fonts"
msgstr "Fontit"
msgid "Main navigation"
msgstr "Päävalikko"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Toissijaiset välilehdet"
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"
msgid "Cover"
msgstr "Kansi"
msgid "100"
msgstr "100"
msgid "200"
msgstr "150"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "400"
msgstr "400"
msgid "500"
msgstr "500"
msgid "Primary"
msgstr "Ensisijainen"
msgid "Secondary"
msgstr "Toissijainen"
msgid "h1"
msgstr "h1"
msgid "h2"
msgstr "h2"
msgid "h3"
msgstr "h3"
msgid "h4"
msgstr "h4"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Murupolku"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Ensimmäinen sivupalkki"
msgid "Status messages"
msgstr "Tilaviestit"
msgid "Main page content"
msgstr "Pääsivun sisältö"
msgid "The logo could not be uploaded."
msgstr "Logon lataaminen epäonnistui."
msgid "The custom logo path is invalid."
msgstr "Oman logon polku ei kelpaa."
msgid "Highlighted"
msgstr "Korostettu"
msgid "Footer background"
msgstr "Alatunnisteen tausta"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Toinen sivupalkki"
msgid "Override Global Settings"
msgstr "Yliaja yleiset asetukset"
msgid "Site branding"
msgstr "Sivuston brändäys"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Lähettänyt @author_name @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Ensisijaiset ylläpidon toimenpiteet"
